用 SOLO 打造"JD 大白话翻译官 + 求职决策助手",辅助大学生决定就业方向

① 摘要
面向正在找实习/校招的大学生,提供一套"JD 黑话翻译 → 岗位筛选 → 学习规划"的决策辅助工具。上传 Boss 直聘的 JD 截图,10 分钟内获得黑话翻译、能力拆解、多岗位对比排序和面试学习路径,原本需要翻遍脉脉牛客才能完成的分析工作一键搞定。

② 真实场景与需求
目标人群:正在找实习/校招的大学生,尤其是对行业不了解、无法判断 JD 真实含义的泛商科求职者。
痛点:Boss 直聘上的 JD 充斥"赋能"“闭环”"全链路"等黑话,看不懂岗位到底干什么;看了 10 份 JD 不知道该投哪个;确定了目标岗位不知道怎么准备面试。现有做法是求助脉脉/牛客/问学长学姐,信息分散、新人不知道该问什么。

③ 作品介绍
两个 SOLO Skill 协作:
Skill 1:JD 翻译官(核心)
• 黑话翻译:40+ 条黑话词库,逐句翻译为"大白话"
• 能力拆解:将职责拆解为具体工作事项(数据分析/文档撰写/沟通协调等)
• 危险信号检测:如"弹性工作制+抗压能力强"= 高加班概率
• 搜索校准:自动搜索牛客/脉脉/小红书真实分享,多平台交叉验证
• 支持批量输入(截图 OCR + 文本粘贴),输出多 JD 对比表
Skill 2:求职决策助手
• 基于"约束-偏好-红线"三层模型采集用户偏好(参考 Schein 职业锚理论)
• 三关过滤排序:硬约束 → 红线一票否决 → 偏好评分
• 生成目标岗位的学习路径规划和面试准备清单
两个 Skill 通过对话上下文自动衔接。

④ 用 SOLO 实现的过程
任务拆解:

  1. 需求分析:调研了 Jobscan 等现有工具,发现只做"关键词匹配",不做黑话翻译。确定了核心差异化——JD 是营销文案,正确用法是"翻译和拆解"而非"评估和判断"
  2. 信息源分析:JD 能翻译黑话但无法评估 dirty work,引入搜索校准机制,用真实分享校准分析结果
  3. 架构设计:评估后拆成两个 Skill,通过对话上下文衔接,避免 prompt 膨胀
  4. 理论支撑:偏好采集从"凭直觉的 5 个问题"重构为基于 Schein 职业锚 + Kahneman 前景理论的"约束-偏好-红线"三层模型
    用到的 SOLO 能力:
    • 图片识别(OCR):直接读取 JD 截图
    • WebSearch:搜索牛客/脉脉/小红书真实分享
    • 本地文件读写:自动维护岗位画像缓存和黑话词库(越用越准)
    踩坑经历:
    • 初版搜索只依赖牛客,信息来源单一 → 引入多平台交叉验证
    • 初版没有来源链接,用户想看原文 → 每条发现附带可点击链接
    • 分析结果散落在对话中 → 自动生成可下载的报告文件
    • 偏好问题缺乏理论依据 → 重构为三层决策模型

效果与总结
核心价值:把 JD 从"营销文案"还原为"大白话"——这是现有工具都没做好的事。搜索校准用真实分享验证 JD 说法,多平台交叉标注可信度。AI 和人各司其职:Skill 做文本分析和规划,用户做最终决策。
可复用方法:"约束-偏好-红线"三层决策模型可用于任何多维度决策场景;多平台交叉验证机制可用于任何搜索验证场景。